« ゴボウの赤ワイン炒め | トップページ | 土渕不動院の護摩 »

2011.09.27

A5の封筒

A5の角封筒を買ってきて
と妻に頼んだら
しばらくして電話が鳴った
エアメール用なの?
英語と間違えている

A5サイズと
言うべきだった
日本語は
同音異義語が多く
ややこしい

もっとも
同音異義語が
多いからこそ
だじゃれも言える
A4でも、えーよん

« ゴボウの赤ワイン炒め | トップページ | 土渕不動院の護摩 »

コメント

 お上手!!。
A5の封筒と来た時点でオチが分かっちゃったんですけど、まさかA4が出てくるとは思いませんでした。

日本のCMは
9割が駄洒落だそうな
車吊り広告なども駄洒落ばかり
この国は
ちょっとインテリジェントに欠けている

投稿: ぐん | 2011.09.27 12:39

★ぐんさん、
エスプリを利かせてもらいたい。
そう思う時がありますね。
しかし語彙の多い言語ですね。
話は変わりますが、毎週、笑点を
見ています。はい。

投稿: ripple | 2011.09.27 15:20

あはは、出ました^m^

投稿: ミモザ。 | 2011.09.28 07:04

エスプリですか
なんの略ですか
エースのプリンス
アスタブリッシュ
どっちでも

A5と英語は混同しやすいですね。
奥様の困惑が分かります。
だから日本語は愛すべきだと思います。

投稿: 荒野人 | 2011.09.28 08:44

仕事中クスっと笑ってしまいました!

しかし・・・
「英語の封筒」でエアメールが思い浮かばない人
今は多いかも知れません・・・(汗)
メールの時代恐るべしです。

投稿: あおむし店長 | 2011.09.28 11:45

こんにちは~

思わず、ふふふ・・^^

文具のCMに、ダジャレのオンパレードのがありましたね。
そんな感じかな?
ご夫婦のふんわかな雰囲気がいいですね^^

投稿: おしゃれな猫 | 2011.09.28 14:11

★ミモザさん、
わたしとしては
A4でもえーよん、が気に入っています。(^-^)

★荒野人さん、
エスプリはフランス語で「機知、才知」のことです。
ウイットを利かすということになるでしょうか。
だじゃれは古今集などにもみられますね。
それから、漫才、落語、お笑い、おやじギャグ。
日本語はほんとに語彙がおおいですね。

投稿: ripple | 2011.09.29 09:03

★あおむし店長さん、
むかしはエアメールをよく出していたからかも。
しかし今はEメールですね。なんてったって速い。
九州の人はエーゴでなく「イェイゴ」ですね。(^-^)

★おしゃれな猫さん、
なでしこの佐々木監督もよくだじゃれを言うらしい。
たくましい女性相手には笑いがいいクッションになる
でしょう。わたしのダジャレもデイブ・スペクター
のものよりはマシなつもりです。(^-^)

投稿: ripple | 2011.09.29 09:09

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ゴボウの赤ワイン炒め | トップページ | 土渕不動院の護摩 »