« 雪景色 | トップページ | いじけ雪 »

2008.02.04

大海阿、故郷

20年ほど前になるが、上海中医学院に鍼灸の技術研修に行ったことがある。一週間ほどの研修で、わたしたちのグループは人民第一医院という大きな病院で鍼灸の臨床を学ぶことになった。いろんな患者さんを診ることができて、とても勉強になった。実際に鍼を打たせてもらうこともあった。わたしは第二外国語が中国語だったので、カタコトの中国語を話し、簡体字も習っていたので、けっこう中国人と話のやりとりができた。

ある日の午後、大きな遊覧船で揚子江の本流まで旅をすることがあった。往復二時間あまりの船旅だったが、そのなかで中国人の潘(パン)さんという母子と友達になった。住所を聞いて、それから何度か手紙のやりとりをした。二年後、京子と北京上海を旅行し、そのとき潘さんのお宅にも遊びに行き、ご主人の手料理などで大歓迎を受けた。わたしたちも中国の個人のお宅を訪れたことで充実した時を過ごすことができた。そのすぐあと、あの天安門事件が起こり、郵便が届かなくなったりするようになり、手紙は自然に疎遠になっしまった。

Umi

そのころ、わたしは『大海阿、故郷』という中国の歌をよく歌った。NHKの中国語講座で覚えたのかもしれない。ターハイア、クーシャンと発音し、意味は「海よ、わがふるさと」といった感じだ。簡単なメロディーで、日本の童謡か唱歌のようなものだ。けさ、とつぜん、この歌を思いだした。インターネットで検索すると、歌詞も歌もヒットした。それをここに載せておこう。本当に情感のあるいい歌である。

♪→ http://japanese.cri.cn/304/2007/08/31/1@101955.htm

♪→ http://www.youtube.com/watch?v=oc_Ok0oMHBI

大海阿、故郷
 
小時候 媽媽 対我講
大海 就是我故郷
海辺出生 海里成長

大海阿、大海
是我生活的地方
海風吹 海浪涌
随我漂流四方

小時候 媽媽 対我講
大海 就是我故郷
海辺出生 海里成長

大海阿、大海
就像媽媽一様
走遍 天涯海角
総在我的身傍

大海阿、大海
大海阿、大海
我的故郷
我的故郷

〔中国語読み〕
シャオシーホウ ママ トゥイ ウォー ヂアン
ターハイ チウシー ウォーグーシァン
ハイピエン チュウショーン ハイリチョンヂャン

ターハイア ターハイ
シーウォーションフォディディーファン
ハイフォンチュイー ハイランヨン
スイウォーピャオリウ スーファン

シャオシーホウ ママ トゥイ ウォー ヂアン
ターハイ チウシー ウォーグーシァン
ハイピエン チュウショーン ハイリチョンヂャン

ターハイア ターハイ
チウシァン ママ イーヤン
ゾウピエン ティエンヤーハイヂアオ
ゾンザイウォーディシェンパン

ターハイア ターハイ
ターハイア ターハイ
ウオディ クーシャン
ウオディ クーシャン

〔日本語の意味〕
小さいころお母さんが私に話してくれた
海は私の故郷
海辺に生まれ
海の中で育った

海よ大きな海よ
そこは私が生きる場所
風が吹き 波が涌き
私とともに四方へと流れていく

小さいころお母さんが私に話してくれた
海は私の故郷
海辺に生まれ
海の中で育った

海よ大きな海よ
まるでお母さんのように
果てしなく広がり
いつも私のそばに在る

海よ大きな海よ
海よ大きな海よ
私の故郷
私の故郷


« 雪景色 | トップページ | いじけ雪 »

コメント

先生の想い出は、私の想い出でもあります、20年ほど前私も上海で妻の実家に滞在し、気功、中国医学を研修しました、中国の懐の深さ、日本との関係の深さ、歴史の深さを、感じました、サイトで歌を聞きました、ジーンとする歌ですね、今の日本人が忘れている歌ですね、

投稿: 10月のマルコ | 2008.02.04 22:03

★10月のマルコさん、
自転車の洪水と街の喧騒に圧倒されましたが、
上海もずいぶん近代化が進んだようですね。
なにしろオリンピックがちかいですからね。

奥さんも「大海阿、故郷」ご存知でしょう。
歌ってもらってください。(^-^)

投稿: ripple | 2008.02.05 12:36

「大海阿、故郷」大好きです。
伸び伸びして、繊細で、優しくて。
ご紹介くださったサイト、いいですねえ。
一緒に歌いました。

投稿: jun | 2008.02.05 20:49

★junさん、
ご存知でしたか。本当にいい歌ですよね。
わたしも、気がつくと口ずさんでいます。
「大海阿、大海。我的故郷」(^^)

投稿: ripple | 2008.02.05 22:53

映画「北京的西瓜」で初めて聞きました。いい曲です。

投稿: 忘暮楼 | 2008.07.19 01:03

★忘暮楼さん、
はじめまして、
映画「北京的西瓜」、懐かしいですね。
そうでした、あそこでも歌っていましたね。
あの八百屋さん、前世は中国人だったのでしょう。

投稿: ripple | 2008.07.19 08:54

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 雪景色 | トップページ | いじけ雪 »